Tuesday, December 1, 2009

Гарын алганы хээ судлал




Орчин үеийн салбар бол “Хиромонтия” буюу алганы хээ, гар хуруу судлал юм. “Хиромонтия” нь хүний гарын алганы товгорууд хээгээр, гарын гадаад үзэмж төрхөөр хүний хувь заяаг тодорхойлох ухаан юм. Алганы хээ нь хүний зан төлөв, авъяас билгийг илэрхийлэгч, гарын алганы хэсэг болгон нь аль нэг гариг эрхэсийн нөлөөнд оршдог.

Анхны цагийн ажил

Өнгөрсөн 7 хоногийн бүтэн сайн өдөр би найзынхаа гэрт цагийн ажил хийсэн. Найзын маань гэр бол бялууны мухлаг юм. Дэлгүүр дотор нь жижигхэн цайны газар байдаг. Найзын маань аав,ээж нь бялуу хийж, эгч нь зардаг юм. Цайны газарт нь цагаан дугуй ширээ болон сандал байдаг бөгөөд ширээн дээр цэцэг тавиастай байдаг
.
Хананд нь зураг өлгөөстэй байдаг. Дэлгүүр дотор нь кофены сайхан үнэр үнэртдэг. Цайны газар нь нэг эрэгтэй хүн ажилладаг бөгөөд тэр хүн надад ажил зааж өгсөн. Хамгийн анхны зочин бол залуухан хоёр эмэгтэй байсан. Би「тавтай морил」гэж сул дуугаар хэлсэн. Сэтгэл догдолж байсан. Би япон хэлэндээ хараахан сайн биш учраас, санаа зовсон. Зочин「 кофе хоёрыг, бялуу хоёрыг өгнө үү」 гэж хэлсэн. Гэвч төрөл бүрийн бялуу байдаг учраас , ямар бялуу гэдгийг ойлгосонгүй
.

Би сайн бодож байгаад 「бялуу маань янз бүр байгаа. Ямар бялуу вэ」 гэж асуусан. Зочин 「тэгэлгүй яахав. Менюгээ өгөөч」 гэж хэлсэн. Би менюг өгсөн.「 Бяслагтай бялуу өгнө үү」 гэж зочин хэлсэн. Би падносон дээр бялуу болон кофег тавьж зөөсөн. Зочин 「баярлалаа」 гэж хэлсэн. Би баяр баясгалантай болсон
.

初めてのアルバイト

先週の日曜日に、わたしは友達の家でアルバイトをしました。友達の家は、ヶ一キ屋です。店の中には小さいきっさ店もあります。友達のお父さんとお母さんがヶ一キを作って、お姉さんが売っています。きっさ店には白くてまるいテ一ブルといすがあってテ一ブルの上には花がおいてあります。かべには絵がかけてあります。店の中はコ-ヒ一のにおいがします。きっさ店では男の人が一人、はたらいていて、その人がわたしに仕事を教ぇてくれました。

初めてのお客さん、わかい女の人が二人でした。わたしは「いらっしゃいませ」と小さい声で言いました。胸がドキドキしました。わたしは日本語がまだ上手ではないので、心配でした。お客さんは「コ一ヒ一を二つと、ケ一キを二つ、おねがいします」と言いました。しかし、いろいろなケ一キがありますから、どのケ一キか、わかりません。わたしはよく教ぇてから、「ケ一キはいろいろあります。どんなケ一キですか」と聞きました。お客さんは「そうねえ。メニユ一を見せてください」と言いました。